Trifecta Installation de l'ensemble de moyeu pré-ajusté

Suivez cette procédure d'installation et découvrez la sécurité, les performances et la confiance d'avoir l'ensemble de moyeu pré-ajusté Trifecta sur votre camion. En combinant les technologies d'extrémité de roue STEMCO de première qualité avec le moyeu Webb® de confiance dans un seul assemblage pré-ajusté, l'installation est plus rapide et plus sécurisée. De plus, il n’est pas nécessaire d’acheter, d’installer et d’ajuster des composants et des fixations d’extrémité de roue séparés.

Le but de cette astuce technique est d'informer les clients des méthodes d'installation appropriées pour le STEMCO Trifecta. Nous ferons référence aux PDF STEMCO suivants :

OUTILS REQUIS POUR L'INSTALLATION

  • Clé dynamométrique calibrée capable de 250 pi/lb.
  • Des prises pour toutes les applications
  • Serviette et/ou toile émeri pour nettoyer la broche
  • Solvant de nettoyage ou nettoyage des freins

ÉTAPE 1

Commencez par éliminer toutes les bavures, la rouille et la contamination de la zone de l'épaulement de la broche. L'épaulement du joint de roue de broche doit être nettoyé d'au moins 3/4″ afin que le nouveau joint puisse être correctement mis en place. Nettoyer l'épaulement, les tourillons, les filetages et la rainure de clavette avec du solvant. Sécher avec un chiffon propre.

ÉTAPE 2

Appliquez une légère couche de lubrifiant (le même lubrifiant qui sera utilisé dans le moyeu) sur les tourillons de la broche.

Le joint Discover® XR comprend la technologie brevetée GlideLock™ de Stemco, éliminant
l'exigence de pré-lubrification du joint d'identification.

ÉTAPE 3

En soulevant le moyeu, alignez le moyeu Trifecta sur l'axe (prenez des précautions pour que le joint de roue ne heurte PAS l'extrémité de l'axe). Engagez la languette Zip-Torq® ou D-Flat avec la rainure de clavette de l'essieu et faites glisser le moyeu sur la broche.

ÉTAPE 4

Faites tourner le moyeu dans le sens des aiguilles d'une montre pour engager la fixation de l'essieu Zip-Torq et continuez à tourner manuellement jusqu'à ce qu'il s'arrête. Un clic se fera entendre lors de la rotation du moyeu ; cela signifie que l'écrou Zip-Torq fonctionne correctement.

ÉTAPE 5

Dévissez et retirez le dispositif de retenue de la fixation de l'essieu et jetez-le.

ÉTAPE 6

Utilisez une clé dynamométrique pour serrer le Zip-Torq à 200-250 lb/pi. Faites tourner le moyeu d'un tour complet. Répétez cette procédure deux fois de plus. Les spécifications de couple sont les mêmes pour les applications de direction, de transmission et de remorque.

Une plage de 200 à 250 pieds/lb. est acceptable.

Pour les applications nécessitant des enjoliveurs

ÉTAPE 7

Pour terminer l'installation, pour les applications de direction, installez l'enjoliveur Defender ESP™. Pour les applications sur remorque, installez Sentinel® ou ESP plus un enjoliveur.

Pour le capuchon de moyeu Defender, serrez les boulons du capuchon de moyeu à un couple de 12 à 16 pi/lb. en utilisant une séquence de motifs en étoile. Pour le capuchon de moyeu en aluminium, serrez à 12-16 pi/lb.

Si vous utilisez un essieu non moteur avec un capuchon de moyeu STEMCO 343-4119, serrez l'écrou du capuchon de moyeu à un couple de 60 à 75 pi/lb.

ÉTAPE 8

Ajoutez de l'huile par le bouchon de remplissage côté moyeu, le bouchon de remplissage côté capuchon de moyeu ou la fenêtre du capuchon de moyeu. Ajoutez de l'huile jusqu'à la ligne de remplissage sur la fenêtre du capuchon de moyeu. Voir le tableau ci-dessous pour les capacités du carter d'huile. Installez l'arbre d'essieu moteur et le joint et serrez les écrous de bride d'essieu à un couple compris entre 100 et 150 pi/lb.

ÉTAPE 9

Si vous remplissez par le côté du moyeu, remplissez l'orifice, serrez à 20-25 pi/lb.

Pour le côté du capuchon de moyeu en aluminium, remplissez le bouchon et serrez à un couple de 5 à 9 pi/lb.

Pour le côté du capuchon de moyeu Defender, bouchon de remplissage, serrez à 20 po/lbs.

Sur les applications d'essieu moteur, il est recommandé de remplir le carter de différentiel, puis de soulever le côté opposé du carter d'essieu de 8 à 10 pouces.

Maintenez cela pendant une minute pour permettre au lubrifiant de s'écouler vers le moyeu, et répétez l'opération pour l'autre côté. Remettez le camion sur un sol plat et remplissez le carter de différentiel d'huile.

ÉTAPE 10

Si vous remplissez par la fenêtre de l'enjoliveur, réinstallez le bouchon.

Si vous souhaitez plus d'informations sur notre STEMCO Trifecta, visitez notre page produit.

Pour accéder à notre bibliothèque complète de conseils techniques, Cliquez ici.

Pour des articles approfondis couvrant l'actualité et les tendances du secteur, les produits phares, les études de cas, les informations sur les clients et les sujets de « leadership éclairé » rédigés par des professionnels de STEMCO, visitez Le blog de la timonerie.

Il semble que vous soyez hors ligne - cette application stockera les pages visitées pour une consultation hors ligne.

Toutes nos félicitations!

Vous avez terminé la partie 1 du cours de formation sur les extrémités de roue TQM. Pour continuer avec les vidéos de la partie 2 TQM Wheel End, veuillez cliquer sur l'une des PRENEZ COURS boutons ci-dessous.

Pour revoir la partie 1 TQM Wheel End Video, fermez cette fenêtre contextuelle en cliquant sur le X dans le coin supérieur droit.

Pour revenir à l'écran d'accueil et sélectionner une autre vidéo, cliquez sur RETOUR À L'UNIVERSITÉ STEMCO.

A un prérequis
A man applying grit guard to a wheel end

Embout de roue TQM Partie 2 – Installation du Grit Guard®

Nécessite la formation TQM Wheel End Partie 1

A un prérequis
A man installing a Guardian HP Wheel Seal

Embout de roue TQM Partie 2 – Installation du Guardian® HP

Nécessite la formation TQM Wheel End Partie 1

A un prérequis
a man in front of an unassembled wheel bearing

Embout de roue TQM Partie 2 – Installation Discover®/Voyager®

Nécessite la formation TQM Wheel End Partie 1